A propos de moi

JULIAN COLECHA

Avocat et traducteur-interprète assermenté de français

J’exerce le droit depuis plus de 25 ans et je suis également traducteur et interprète assermenté de français, nommé par le Ministère Espagnol des Affaires Etrangères, de l’Union Européenne et de la Coopération, et agrée par le Consulat Général de France à Madrid.

Cette double qualification me permet d’offrir un service unique : à la fois des conseils juridiques spécialisés et des traductions avec une pleine validité juridique et administrative, notamment dans les cas où le langage juridique est essentiel.

 

1

Contact direct

J’écoute et réponds personnellement à chaque demande, sans intermédiaire, qu’elle soit juridique ou de traduction.

2

Analyse détaillée

J’étudie votre dossier en profondeur, en évaluant tous les aspects juridiques et linguistiques impliqués.

3

Proposition claire

J’explique les solutions possibles et le processus de travail en toute clarté. Vous saurez toujours à quoi vous attendre.

4

Une exécution rigoureuse

J’effectue mon travail avec précision, confidentialité et respect absolu des délais convenus.

5

Suivi et accompagnement

Je suis disponible pour répondre à vos questions ou faire des ajustements si nécessaire.

Je m’implique dans chaque dossier jusqu’à sa résolution définitive.