Sobre mi

JULIAN COLECHA

Abogado y Traductor-Intérprete Jurado de Francés

Desde hace más de 25 años ejerzo como abogado, y también soy traductor-intérprete jurado de francés nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España, y autorizado ante el Consulado General de Francia en Madrid.

Esta doble cualificación me permite ofrecer un servicio único: tanto asesoramiento legal especializado como traducciones con plena validez jurídica y administrativa, especialmente en casos donde el lenguaje legal es clave.

 

1

Contacto directo

Atiendo y escucho personalmente cada consulta, sin intermediarios, ya sea legal o de traducción.

2

Análisis detallado

Estudio tu caso en profundidad, valorando todos los aspectos legales o lingüísticos implicados.

3

Propuesta clara

Te explico las posibles soluciones o el proceso de trabajo con total claridad. Siempre sabrás qué esperar.

4

Ejecución rigurosa

Realizo el trabajo con precisión, confidencialidad y respeto absoluto por los plazos acordados.

5

Seguimiento y acompañamiento

Estoy disponible para resolver dudas o hacer ajustes si es necesario. Me implico en cada caso hasta su resolución final.